Посмотрел 8 серий Хантера. Уж лучше бы я знал французский. Русские субтитры огорчают.
Дали Хисоку. Ничего так Хисока. А рыжего, что был в первой серии, еще вернут, или это был эпизодический персонаж? Мне так понравилось сочетание длинных рыжих волос и кепки... Хочу себе такую кепку. Покрашусь в рыжий и буду мачо.
Дали Хисоку. Ничего так Хисока. А рыжего, что был в первой серии, еще вернут, или это был эпизодический персонаж? Мне так понравилось сочетание длинных рыжих волос и кепки... Хочу себе такую кепку. Покрашусь в рыжий и буду мачо.
Русские субтитры я одним глазом глянул, и ужаснулся. Они там порой противоположный смысл фигачат, не задумываясь.
Хисока - это наше всё и ещё чуть-чуть (особенно, после того, как его показали "без грима" )))
А рыжий в кепке - это перс эпизодический.
А если с англицкими скачать? Они, вроде, хорошие )
В торрентах есть со встроенными